Miss Congeniality
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:01
Burada daha yapýcak iþimiz var.
:56:05
Hayýr, bitirdik.
:56:08
Bitirdik mi?
:56:12
-Beni Matthews a baðla.
-Sanýrým yüzme havuzunda.

:56:19
"Silahlarýn kontrolu konusunda
ne hissediyorsunuz?"

:56:21
Uygun bi soru.
:56:31
Bilmeyi isteyeceðini düþündüm
iþi býrakýyorum. Kendine iyi bak.

:56:34
Dur. Bekle bi dakka.
:56:37
-Ne demek istiyorsun?
-Demek istediðim yanlýþ kýzý seçtiniz.

:56:40
Pekala?
:56:41
Þu anda böyle biþeye kalkýþamayýz.
:56:42
Söylemek istediðim de bu!
orada tamamen iþi batýrdým!

:56:46
Artýk gerçek bir ajan gib
bile hissetmiyorum.

:56:49
Yani, Vic dediki
bu þey öyle....

:56:52
Ne dediði umurumda deðil, biliyormusun?
Umurumda deðil.

:56:55
Çünkü iþ benim...
:56:56
...ve bunda haklýyým.
Ýþ sensin?

:56:59
Evvet, iþ benim.
Hepimiz bu iþin içindeyiz.

:57:02
Ee ben nerde yanlýþ yapýyorum?
:57:04
Çýkmalýyým. Biliyorum herkes 10 yýldýr
kimseyle çýkmadýðýmý düþünüyor.

:57:07
Senin de düþündüðün bu mu?
:57:09
Bence çýkmýþsýndýr.
:57:11
Kahretsin tabiki çýktým.
:57:13
Ama ikisinde de sýçtým.
:57:16
Umurumda bile deðil.
Tüm yapmak istediðim...

:57:18
...kendi iþim.
:57:20
Son üç gündür kendimi
tamamen kaybolmuþ hissediyorum.

:57:24
Kendi operasyonumu yürütebilmek için
beþ yýldýr bekliyordum.

:57:27
-Yanlýþ bi kýzla mahvedermiydim?
-Beni seçtin...

:57:30
...çünkü iyi görünüyordum
ve doðum izninde deðildim.

:57:33
Hayýr, çünkü onlar seni seçti.
Biliyomusun niçin?

:57:36
-Ýddiayý kaybettin.
-Çünkü sen zekisin...

:57:38
...ve komik ve silahsýz olduðunda
konuþmasý kolay bi insansýn.

:57:43
Kendine biraz ara ver
ve Vic e bi þans ver.

:57:46
Çünkü onlar benim gördüðümü
görebilseler, sonra...

:57:50
...seni seveceklerdir.
:57:55
Ee ne diyorsun?

Önceki.
sonraki.