Mission: Impossible II
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:02
Нещо не ми е ясно.
Можех да си изляза с колието.

:17:07
Радвай се, че изобщо излезе.
:17:11
А ти защо си тук?
:17:13
Да преценя колко си добра.
Може да работим заедно.

:17:22
Страхотна идея,
:17:24
и смяташ да ме наемеш
след тазвечерното ми фиаско?

:17:27
- Не беше толкова зле.
- Оправдания ли си намираш?

:17:29
Ама че джентълмен.
:17:33
Не точно.
Аз задействах алармата.

:17:39
Съжалявам.
:17:46
Не пера, не готвя
и не търпя нагли типове,

:17:50
които ме прецакват на свой терен
за да бракониерстват на мой.

:18:20
Здрасти.
Би ли намалила?

:18:25
Откъде взе този номер?
Дори аз не го знам.

:18:30
Искаш ли го?
:18:49
Спри и ме изслушай,става ли?
:18:53
- Какво да слушам?
- Имам нужда от помоща ти.

:18:57
- И аз ще съм ти от полза.
- Ти?

:18:59
- Какви ги дрънкаш?
- Скотланд Ярд,


Преглед.
следващата.