Mission: Impossible II
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:06:10
OK, vytahuji kabel...
1:06:17
No tak!
1:06:20
Devìt...osm...
1:06:21
sedm...šest...
1:06:23
pìt...ètyøi...
1:06:25
dva...
1:06:28
Kabel je venku!
1:06:43
Transponder je aktivován.
1:06:45
Hlásí, že balík i kabel jsou pryè.
1:06:55
Pronikne do laboratoøe
v jedinou možnou dobu,

1:06:57
at' už se tam dostane
ze zemì nebo ze støechy.

1:07:00
A to ve 2300 hodin a jednu minutu,
1:07:03
kdy generátory filtrace vzduchu
pøekryjí veškeré zvuky

1:07:07
a kdy pravidelná obchùzka hlídek
ztíží nᚠpøístup zezdola.

1:07:13
Za chvíli se spustí generátory.
1:07:15
Na osm minut ztratíme kontakt.
1:07:50
Vsadím se, že Hunt Chiméru znièí
1:07:53
a nepokusí se žádnou
její èást zachránit.

1:07:55
Musí to udìlat na dvou místech.
1:07:58
Nejprve v inkubaèní místnosti,
kde se uchovávají rùstové zkumavky.


náhled.
hledat.