Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

:03:00
Да, знаеше. Само...
:03:04
не на време за да се спаси.
:03:07
Не.
:03:10
После 20 часа од заразување со
Кимера, ништо не може да те спаси.

:03:16
Дури ни Белерофон.
:03:21
Сигурен си дека ги носиш заедно?
:03:26
Да.
:03:28
А ти нас ќе не одведеш на
сигурно во Атланта, фала богу.

:03:34
Повторно ви зборува вашиот пилот.
Почувствувавме благo...

:03:39
но нагло паѓање
на притисокот во кабината.

:03:42
Чисто заради формалност
ги активирав маските со кислород.

:03:46
Ве молам, ставете ги и
седнете. Опуштете се.

:03:49
Нема причина за грижа.
:03:54
Загрижен си?
:03:57
Сеуште не.
:03:59
Стави ја маската со кислород.
Ќе видам што се случува.

:04:04
Добро.
:04:13
Денвер Центру,
овде е Транс-Пак 2207, 747.

:04:18
Не можеме да го одржиме
притисокот во кабината.

:04:22
Се спуштаме на 16000.
:04:26
Капетане.

prev.
next.