Mission: Impossible II
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:58:03
Precisava de saber
quais os efeitos reais da doença.

:58:09
Estavas a unir geneticamente
variantes distintas de gripe

:58:12
para criar uma cura para todas elas.
:58:15
Mas, com a Quimera, estavas também
a criar uma doença tão terrível...

:58:19
que a cura não teria preço.
:58:21
Precisava da Quimera
para poder impingir o Belerofonte.

:58:24
Não é
assim tão difícil de compreender.

:58:26
Ouve,
eu tenho o vírus, tu tens a cura.

:58:30
Preciso de ambos.
:58:32
Dantes, a penicilina
matava qualquer bicharoco malvado.

:58:36
Esse tempo já lá vai.
:58:39
Já que não ganhava dinheiro a matar
merdas microscópicas que há por aí,

:58:42
ias ajudar-me a criar uma
com a qual eu pudesse fazer dinheiro.

:58:46
Pronto, aqui tens, confessei.
:58:50
Eu, John C. McCloy,
negoceio para ganhar dinheiro.

:58:57
Agora esquece-te de qualquer acordo
que tenhas feito com o Ambrose,

:59:01
cura-me e voltemos ao trabalho.
:59:04
Sabes,
:59:07
acho que é tarde demais para isso.
:59:12
Dá cumprimentos meus ao Gradski,
se o vires.

:59:27
Bem...
:59:32
já ouvi...
:59:37
tudo o que precisava de ouvir.
:59:41
Nyah...
:59:43
é imprescindível não fazermos nada
:59:47
que possa alarmar o Ambrose.
:59:50
O quê?
:59:53
Pensei que me tinhas vindo buscar!
Estava tão aliviada!

:59:58
Escuta-me.
Não temos tempo para conversas.


anterior.
seguinte.