Mission: Impossible II
prev.
play.
mark.
next.

:57:00
Mrtav, sigurno.
Ali smrt je malo ekstremna.

:57:06
Kad je moj kolega Gradski
imao tvoj puls

:57:10
i tvoj pritisak,
imao je još manje od dana života.

:57:19
Zaražen si Chimerom, prijatelju.
:57:25
Nema koristi, prijatelju.
:57:27
Medicinsko osoblje ne želi
uèestvovati u ovome.

:57:31
Doktorima se ne sviða ideja o
umiranju, više nego drugima.

:57:34
Kako bih mogao biti zaražen?
:57:37
Taèno to je Gradski rekao
27 sati pre smrti.

:57:41
Ti imaš protivotrov,
bedno kopile!

:57:45
Ukrao si Bellerophon! Sav!
:57:48
Treba mi! l treba mi sad,
ti pokvareni ruski ciganu!

:57:51
A šta je s Gradskim, koga si
namerno zarazio Chimerom?

:57:56
Kako sam mogao znati da treba...
:57:57
biti leèen Bellerophonom
unutar 20 sati?

:57:59
- Pitavši mene.
- Još ne shvataš?

:58:03
Morao sam da saznam koliko je zaraza
opaka u stvarnom svetu

:58:07
ne samo u laboratoriji.
:58:10
Genetièki ste spajali priroðena
svojstva gripa...

:58:13
da stvorite lek za sve gripove.
:58:16
Ali ste takoðer stvarali bolest
tako strašnu kao Chimeru,

:58:19
lek bi bio neprocjenjiv.
:58:22
Trebala mi je Chimera da stvorim Bellerophon.
:58:25
To nije tako teško da se razume, zar ne?
:58:27
Ja imam virus. Ti imaš lek.
:58:31
Trebaju mi oboje.
:58:33
Nekad bi inekcija penicilina oborila...
:58:36
svaku prokletu bubu u Zološkom vrtu. Više ne.
:58:38
Ako nisam mogao zaraditi
ubijajuæi mikroskopska mala sranja,

:58:43
Pomogli ste mi da stavim u
opticaj jedno na kojem mogu.

:58:47
Evo ga. Priznao sam.
:58:50
Ja, John C. McCloy,
:58:53
sam u poslu zaraðivanja novca.
:58:56
Zaboravi bilo kakav dogovor
koji bi mogao imati s Ambroseom.


prev.
next.