Mission Impossible 2
Преглед.
за.
за.
следващата.

:02:00
И сега съм с приятел.
:02:03
Жалко за неприятните обстоятелсва.
-Наистина.

:02:07
Вие съжалявате, и аз също.
:02:15
Градски много ви се възхищаваше.
:02:18
Той разбра ли...
:02:21
преди края си,
че двамата сте успели?

:02:24
Да, разбра...
:02:26
Но е било твърде късно за него.
:02:32
Ако си заразен с Химера повече от 20 часа,
нищо не може да те спаси.

:02:36
Дори Белерофон.
:02:40
И двете ли носите?
За по сигурно?

:02:44
Да.
:02:46
Ще бъдем в безопастност в Атланта,
където ще ме отведете.

:02:51
Отново е капитанът.
Имаме малък проблем...

:02:55
с налягането.
:02:57
Като предпазна мярка,
ви моля да сложите кислородните маски,

:03:00
и да се облегнете назад.
:03:03
Няма основания за безпокойство.
:03:06
Безпокоите ли се?
:03:09
За сега не.
:03:11
Сложете си маската.
Ще проверя какво става.

:03:22
Център тук е полет 2207,
на "Транс- Пасифик".

:03:26
Не можем да потдържаме налягането.
:03:29
Слизаме на 16 000 фута.
:03:32
Капитане...

Преглед.
следващата.