Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:01:00
Molim te, Dmitri,
doði odmah u Sydney...

:01:03
i otprati me u Atlantu.
:01:06
Bilo kako putovali,
moram da stignem na odredište...

:01:09
u roku od 20 sati od polaska.
:01:43
Gospodo, za dva i po
sata stižemo u Atlantu.

:01:46
Pogledajte kroz prozor.
Sjajno se vide Rocky Mountains.

:01:49
Stalno buljiš u taj sat kao da
ti život zavisi od njega, Doktore.

:01:54
O, da.
:01:56
Malo sam nestrpljiv.
:01:58
Uskoro æeš biti
sa starim prijateljima.

:02:01
Sada sam sa starim
prijateljem, Dmitri.

:02:03
Žao mi je što se nismo našli
u boljim okolnostima.

:02:07
I meni.
Tebi je žao, i meni je žao.

:02:15
Ne znaš da je Gradski imao
vrlo visoko mišljenje o tebi.

:02:18
Je li... znao...
:02:21
pre kraja da ste uspeli?
:02:24
Da, znao je. Samo...
:02:27
ne na vreme da se spasi.
:02:29
Ne.
:02:32
Nakon što si 20 sati zaražen
Chimerom, ništa te ne može spasiti.

:02:37
Èak ni Bellerophon.
:02:40
Je li sigurno da ih nosiš zajedno?
:02:44
Da.
:02:46
I ti æeš nas odvesti na sigurno
u Atlantu, hvala Bogu.

:02:51
Ponovo Vam govori vaš pilot.
Doživeli smo neznatan...

:02:55
ali nagli pad pritiska u kabini.
:02:57
Zbog predostrožnosti,
aktivirao sam maske sa kiseonikom.


prev.
next.