Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:02:01
Sada sam sa starim
prijateljem, Dmitri.

:02:03
Žao mi je što se nismo našli
u boljim okolnostima.

:02:07
I meni.
Tebi je žao, i meni je žao.

:02:15
Ne znaš da je Gradski imao
vrlo visoko mišljenje o tebi.

:02:18
Je li... znao...
:02:21
pre kraja da ste uspeli?
:02:24
Da, znao je. Samo...
:02:27
ne na vreme da se spasi.
:02:29
Ne.
:02:32
Nakon što si 20 sati zaražen
Chimerom, ništa te ne može spasiti.

:02:37
Èak ni Bellerophon.
:02:40
Je li sigurno da ih nosiš zajedno?
:02:44
Da.
:02:46
I ti æeš nas odvesti na sigurno
u Atlantu, hvala Bogu.

:02:51
Ponovo Vam govori vaš pilot.
Doživeli smo neznatan...

:02:55
ali nagli pad pritiska u kabini.
:02:57
Zbog predostrožnosti,
aktivirao sam maske sa kiseonikom.

:03:01
Molim vas, stavite ih i
sedite. Opustite se.

:03:03
Nemate razloga za brigu.
:03:07
Zabrinut si?
:03:09
Još ne.
:03:11
Stavi masku sa kiseonikom.
Videæu šta se dogaða.

:03:15
U redu.
:03:22
Kontrolo leta u Denveru,
ovo je Trans-Pac 2207, 747.

:03:26
Ne možemo da održimo
pritisak u kabini.

:03:29
Spuštamo se na 16.000.
:03:32
Kapetane.

prev.
next.