Mission Impossible 2
prev.
play.
mark.
next.

:24:02
Zašto si to tako sroèio?
:24:05
- Kako?
- "Žao ti je; žao mi je."

:24:09
Šališ se.
:24:19
Pa, Dmitri, još jednom
mi treba tvoja pomoæ.

:24:23
Kao nekada, huh?
:24:26
Kad si spasio naše živote,
naše zdravlje.

:24:31
Dmitri...
:24:33
imamo mali problem.
:24:37
Svaka potraga za herojem...
:24:40
mora da poène sa neèim
što svaki heroj zahteva,...

:24:43
zloèincem.
:24:46
Zbog toga, u potrazi
za herojem, Bellerophonom,...

:24:50
stvorili smo èudovište Chimeru.
:24:55
Molim te, Dmitri,
doði odmah u Sydney...

:24:57
i otprati me u Atlantu.
:25:02
Kako god da putujemo,
moram stiæi na odredište...

:25:06
u roku od 20 sati od polaska.
:25:09
Bojim se da ne mogu
da verujem nikome osim tebi.

:25:14
Dmitri, kako kažemo,
žao mi je i žao ti je.

:25:19
Imaš li ideju o èemu govori?
:25:22
- Ideju? Da.
- Kakvu?

:25:24
Takvu da bi ga bilo dobro
odmah pokupiti...

:25:27
i lošu ideju, da letimo
komercijalnim letom.

:25:30
- Je li on još u Sydneyu?
- Dr. Vladimir Nekhoviè je mrtav.

:25:35
Kao i njegov kolega Gradski,
ali to se dogodilo ranije.

:25:38
Nekhovièa smo ukrcali na let za
Sydney koji se srušio na Rockies.

:25:43
- Mrtav?
- Slušaš me?

:25:48
Ako nije želeo da ide
bez mene nikuda,...

:25:51
kako ste ga ukrcali u avion?
:25:53
Oh, ti si bio tamo.

prev.
next.