Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:41:01
[هواء يُهسهسُ]
:41:09
[فِل] نحن نَفْقدُ صومَ ضغطِ.
نحن سَنُخفّفُ ضغط.

:41:12
- [يُهسهسُ يَستمرَّ]
- حاسوب، مُنْذُ مَتَى
حتى صفر جوِّ؟

:41:18
أربع دقائقِ، تسع ثواني.
:41:23
[جيِم] نحن ما زِلنا outgassing
في hab الأوطأ.

:41:25
لابدّ أن يكون هناك فتحة أخرى هناك.
هو gotta يَكُونُ a واحد كبير.

:41:28
[وودي] Everybodyswitch إلى
suitoxygen. جيِم، أنت عِنْدَكَ theship.

:41:31
- أَذْهبُ إي . في. أي .
- نسخة.

:41:33
تعال، ناس.
دعنا نُشغّلُ المشكلةَ.

:41:41
[حاسوب]
ثمانون بالمائة جوّ.

:41:44
جيِم، أنت يَجِبُ أَنْ تَذْهبُ تُصبحُ
خوذتكَ الإحتياطية.

:41:49
إنسخْ ذلك، جيِم؟
:41:51
ليس هناك وقت.
كُلّ الأنظمة تَحطّمتْ.

:41:56
أنا gotta سَدَّ hab
مِنْ تحت.

:41:58
نحن نَفْقدُ ضغطَ، جيِم.
أنت يُمْكِنُ أَنْ embolize.

:42:18
[حاسوب]
سبعون بالمائة جوّ.

:42:34
فِل، أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحُ
حاسبات nav تَدْعمُ على الإنترنتَ.

:42:37
Uh، جيِم،
أنا عِنْدي فكرةُ.

:42:39
إذا أنت رجالِ يُمْكِنُ أَنْ يُوفّروا
الجوّ الكافي،

:42:41
أنا سَأَفْصلُ القوَّةَ في الرئيسيينِ
يَبْدأُ خليجُ وقفزةُ حاسوبِ الأنظمةَ.

:42:45
- أنا أساساً سَأَعْملُ a صندوق صعب.
- هَلْ ذلك إختبرَ؟

:42:49
هَلْ تَمْزحُ؟
[ضِحْك]

:42:51
هذه المكائنِ
طريقَ غاليَ جداً.

:42:54
- يَعمَلُ هو.
- موافقة.

:42:56
أعتقد هذا سَيَعْملُ.

prev.
next.