Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:44:02
تعريف طبعةِ صوتِ.
:44:04
- McConnell!
- قَبلَ.

:44:06
[إرتِجاف]
سدّْ. . . الدوران الجذبي.

:44:09
[حاسوب] سَدّ
الدوران الجذبي الإصطناعي.

:44:12
[يَئِزُّ إيشاْك على الإنتهاء]
:44:18
جيِم، أنا عِنْدي الأوكسجينُ
لَك.

:44:24
- يَعتمدُ عليه!
- [حاسوب] أربعون بالمائة جوّ.

:44:31
- [تيري] هَلْ youokay؟
- نعم، نعم، أَنا المنطقة الشمالية الشرقيةُ fi

:44:36
أَنا topside، جيِم.
هَلْ تَعْرفُ أَيّ قطاعَ؟

:44:38
[جيِم OverRadio]
أُشغّلُ onit.

:44:40
- أنت من الأفضل أن تَحْصلَ على بعض الأوكسجينِ، جيِم.
- نعم. نعم، أنا بخير.

:44:48
[تنفّس مَعْمُول
يَستمرُّ]

:44:53
[همهمات]
تعال.

:44:57
السيد المسيح.
:44:59
هو likelooking
foraneedle في ahaystack.

:45:03
الموافقة، يَجيءُ.
:45:06
تعال. حيث أنت،
أنت قليلاً لقيط؟

:45:08
أعطِني البعضَ يَعْثرونَ على الهيكلِ
لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُحدّدَ مكانه.

:45:11
أصبحتُ a فكرة أفضل.
:45:18
Gotcha!
:45:21
تيري.
:45:25
[إجْهاد]
إستخرجْ السائلَ!

:45:28
إس إس إقامة هناك!
:45:31
- عصرة itout!
جيِم.

:45:33
الموافقة. الموافقة.
:45:36
رجاءً شغّلْ.
:45:44
[حاسوب]
ثلاثون بالمائة جوّ.

:45:50
وودي، الخرق بين
قطاعات خمسة andsix.

:45:55
- [يُهسهسُ يَستمرَّ]
- خمسة ستّة.

:45:57
- هَلْ تَنْسخُ؟
- نسخة. أَترأّسُ هناك الآن.


prev.
next.