Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:53:03
سلبي. هو toorisky.
إذا نَتغيّبُ عنه، نحن gotnothin '.

:53:07
أنا سَأَتْركُك البندقيةَ.
مَرة a يُخطّطُ إلى آر إي إم أو.

:53:09
حَصلتُ على الوقودِ الكافيِ
تَوجّهَ إلى ذلك.

:53:13
- أنت سَتَكُونُ goin ' سريع جداً.
- أنا سَأُهدّفُ إلى overshoot.

:53:17
أنا سَأَكْبحُ مثل الجحيمِ وأَتقوّسُه في.
قطعة الكعكةِ.

:53:23
أنا سَأَراك
بلمح البصر.

:53:29
[عُلَب نفّاثة تُهسهسُ]
:53:32
حلّْني.
:53:34
جيد للذِهاب.
:53:56
الموافقة، على a طريق إلى overshoot.
سَأُخفّفُ من شدّته.

:54:08
أَنا خارج الوقودِ.
مَجيء في حار. ما زالَ طويلَ.

:54:16
[Beeping]
:54:18
تَرْك الوحدةِ.
أنا سَأَكْبحُ بطائراتِ البدلةِ.

:54:25
السيد المسيح. السيد المسيح.
:54:32
[تَنَفُّس بصعوبة]
:54:34
طائرات بدلةِ ذَهبتْ.
سَأَقُومُ بالإتصالِ.

:54:37
- أَيّ السرعة؟
- التأثير سَيصْبَحُ a صَغير في العراء.

:54:41
- [جيِم] في أَيّ السرعة؟
- إثنان وثلاثون.

:54:47
سَأَستعملُ البندقيةَ
إلى slowyou.

:54:50
- إذا تَبطئني، أنا سَfallshort.
- [جيِم] هو سريع جداً، وودي.

:54:52
لا إختيارَ! أنا سَأكُونُ بخيرَ.
هنا نَذْهبُ!

:54:56
Gotcha.
[همهمات]

:54:59
وودي!

prev.
next.