Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:02:03
Gyors dobás, ütõ ítéli a saját
csapását. Ezer dollárba, oké?

:02:08
- A gyõztes visz mindent.
- Oké. Te hozod a labdát.

:02:12
A Mars II.-n végre
magasabb rangban leszek nála.

:02:16
Minden parancsomat
teljesítenie kell.

:02:18
- Igaz, drágám?
- Igen, drágám.

:02:28
- Vigyél fel pattogatott kukoricát!
- Igen, uram.

:02:32
Nem értem, miért enged a NASA
házaspárokat ilyen küldetésre.

:02:39
Ne vedd sértésnek, csak...
:02:42
tudod, fura lesz, hogy
mi meg itt maradunk.

:02:46
A kutatások szerint a házasság
stabillá teszi a hosszú utakat.

:02:51
Bizonyára nem az én
ismerõseimet tanulmányozták.

:02:55
Luke! Gyere már, szívem!
Õ úgysem jön el.

:03:00
Nincs ez ígyjól.
:03:02
Jimnek itt a helye. Itt vannak
a barátai. Ez az utolsó estém.

:03:06
Hé! Velünk is
ez az utolsó estéd!

:03:10
Tudom. Ne haragudj!
:03:14
- Szeretlek, Deb.
- Én is téged.

:03:18
Lehetnél egy kicsit
Bobbyval is.

:03:21
- Persze. Hol van?
- Fent az erõdjében.

:03:25
Sok millió mérföldre innen.
:03:27
A végtelen világûr.
:03:30
Milyen magányos!
:03:32
Milyen hideg!
:03:34
Milyen gázos, Nick!
:03:40
Kopp-kopp.
:03:45
Bobby!
:03:49
Ottjátszanak a barátaid!
Mit üldögélsz itt?

:03:53
Ki fog nekem
esti mesét olvasni?

:03:57
Édesanyád.

prev.
next.