Mission to Mars
prev.
play.
mark.
next.

:01:07
Dette er risikable saker, og jeg er en
erfaren og profesjonell astronaut.

:01:14
Onkel Phil sender opp enda en rakett,
så snart han har fylt opp drivstoff.

:01:19
Takk, kjære.
:01:21
Vet du,
det tar seks måneder å nå Mars.

:01:24
Og så et år på planeten, seks måneder
tilbake igjen, det blir 2 år.

:01:30
Det jeg prøver å si
er at dette -

:01:34
- er siste kvelden min
her på Jorden, -

:01:37
- så dette kunne bli
et vakkert minne for meg.

:01:42
Bra forsøk.
:01:45
William, ta den ut av nesen!
lkke svar moren din!

:01:53
Hei, Woody.
:01:55
Mars 1-laget drar ikke
tilbake til Jorden -

:01:58
- før 10 dager etter at
dere lander med Mars 2.

:02:01
-Takk, Renee. Et langt rendezvous.
-Hva foreslår du?

:02:06
Ta med en balltre,
så spiller vi baseball på Mars.

:02:11
-En solsystemserie.
-Vi knuser dere.

:02:16
Nei, vi har like lag. 3 menn,
1 kvinne, samme handikap.

:02:20
Det er min kone du snakker om.
Og Terri er litt av en forsvarsspiller.

:02:25
Lave baller, ikke rene løp,
slåer bestemmer slag.

:02:29
-Tusen dollar som premie.
-Vinneren tar alt.

:02:32
Bra. Du tar med baller.
:02:35
Det beste med oppdraget er at på
Mars 2 har jeg høyere grad enn henne, -

:02:39
- så for en gangs skyld må hun gjøre
som jeg sier. lkke sant, kjære?

:02:43
-Ja, kjære.
-Ja, kjære, sir, med honnør, takk.

:02:48
-Ja, kjære, sir!
-Jeg liker det.

:02:52
-Ta maisen opp der.
-Ja, sir.

:02:54
Jeg vet ikke riktig, dette med at NASA
tillater ektepar på dette oppdraget.


prev.
next.