Mission to Mars
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:10:02
Que tipo de missão de salvamento
é esta,Jim?

1:10:10
Daquele tipo.
1:10:11
Vê só... novas placas de navegação
para o ERV.

1:10:15
Tenho aqui 4 bilhetes para uma viagem.
1:10:20
Graças a Deus!
1:10:22
Graças a Deus!
1:10:30
Quando acordei e saí do buraco,
a viseira do capacete estava rachada.

1:10:33
Estava a perder oxigénio... bastante.
1:10:37
Mal consegui chegar à base.
1:10:40
Levei semanas a ganhar coragem
para lá voltar...

1:10:47
e procurar os cadáveres deles.
1:10:52
Só consegui encontrar o Renée...
1:10:54
mas não me pareceu certo
abrir apenas uma sepultura.

1:10:57
Meu Deus...
1:11:19
Tem estado sempre assim?
1:11:24
Vimos uma grande tempestade
nos monitores...

1:11:26
mas do Controlo disseram-nos
que estava a virar para sul.

1:11:29
Se mantiver o rumo.
1:11:35
Luke, essa...
1:11:37
seja lá o que for...
1:11:40
essa força...
1:11:43
veio directamente
do topo da montanha?

1:11:47
Não acreditas em mim?
1:11:52
Não acreditas... tudo bem.
1:11:54
Mas não estou louco.
1:11:56
O que querias tu dizer
com o seu ""segredo""?

1:11:59
Que segredo?

anterior.
seguinte.