:14:00
	Аз имам нещо по-добро
от тоя Кадилак.
:14:03
	- Какво?
- Скивай тва.
:14:05
	Кое?
:14:08
	Ето това.
:14:13
	- Твоя ли е?
- Нещо скромно, което си избрах.
:14:19
	Ще ми се и ние да бяхме ударили някой
друг милион от Тотото като вас.
:14:23
	Като платихме данъците, на адвокатите
и лошия кредит на татко...
:14:27
	купуваше Виагра, и се задяваше
с тия "торби" тука...
:14:31
	$30 тук, $40 там,
и парите заминаха.
:14:35
	Остана ни само тая колиба
и тва чудовище тук.
:14:40
	Бомба е...
:14:42
	- Харесва ти значи?
- Да.
:14:44
	Тъкмо и купих 17 инчови лети джанти.
:14:46
	Абе не са 17 инчови,
но колата е бомба.
:14:49
	17-ски са... не, 16-ски са.
Купих ги от някакъв.
:14:53
	- Ама са готини.
- Перфектни са.
:14:56
	Бива го.
:14:58
	Откакто взех колата
и нивото ми се качи.
:15:01
	Много мадами, много нещо.
Полицайки също.
:15:06
	К'во става, Дей-дей?
:15:09
	Ей, тая жена е супер.
:15:12
	Преди държеше музикален магазин
на "Слаусън".
:15:15
	Много е забавна.
Ела да видиш.
:15:18
	Как е Мулан?
:15:20
	Хей, смотаняци, не ми газете цветята.
:15:24
	Току що съм ги садила.
:15:29
	- Кой е приятелят ти?
- Братовчед ми Крейг от Лос Анжелис.
:15:32
	Крейг, запознай се с г-жа Хо.
:15:35
	Хо-Ким, глупако.
:15:37
	Дей-дей, все се прави на умник.
:15:40
	Приятно ми е, Крейг.
:15:50
	Ей, Дей-дей, нещо се върти около тия
бандяги отвъд улицата.
:15:54
	Напоследък наблюдавам голямо
раздвижване около тяхната къща.
:15:57
	Какво раздвижване?