Next Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:33:00
Айде, разкарайте се. Автобусът тръгва
в 11:00 часа.

1:33:06
Вземете и тия глупости с вас.
1:33:08
Обади ми се!
1:33:11
- Какъв кретен.
- Пълен тъпанар.

1:33:14
- Какво сме направили?
- За какво му е тиксо?

1:33:17
- Кажете ни какво сме направили?
- Сега ще си спретнем малко парти.

1:33:21
- Какво парти.
- Затворническо парти.

1:33:25
Знам какво ще правя с вас.
1:33:29
- Мамка му!
- Сладък е нали?

1:33:31
- Искам тоя малкия.
1:33:33
- Дръж се, приятелю.
1:33:35
- Ще бъде лудо парти.
- Не го правете.

1:33:39
Не си виждал моя Ацтекски войн.
1:33:41
- Няма да мога да издържа.
- Няма ли да можеш?

1:33:45
- Ще можеш.
- Имаш хубава уста.

1:33:49
Не го прави.
1:33:51
Не го прави.
1:33:53
- Мислиш, че са там?
- Там са.

1:33:55
Трябва да направим нещо.
1:33:58
Ходете, ако искате,
1:34:00
но ако не сте се върнали до 10 мин., ще
се обадя на полицията.

1:34:06
Чакайте малко.
Отивам да си взема нещата.

1:34:13
Колко от нас ги имат
1:34:16
Приятели.
1:34:19
Тези, на които можем да разчитаме
1:34:21
Приятели.
1:34:23
Млъквайте, бе!
1:34:29
Дори не го харесвам тоя Худини.
1:34:32
Ще бъдем приятели, веднага след като
ми кажете, къде са ми мангизите.

1:34:37
Мангизи? Ние дойдохме да вземем
назаем малко захар...

1:34:42
Искахме да се надрусаме. Щях да покажа
на т'ва бяло момче как се прави Кул Ейд.

1:34:47
Мамка му.
1:34:49
Имайте сърце, г-н Джоукър.
Моля ви! Петък е!

1:34:52
- Знам кой ден е.
- Ох, мамка му...

1:34:57
- Чувам говор, но думите не
значат нищо.


Преглед.
следващата.