Next Friday
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:32:08
- Къде, по-дяволите, беше?
- Бях, при...

1:32:11
Чакай, Елрой, това е мойто момче.
Аз единствено мога да му викам.

1:32:14
- Крейг, къде по дяволите, беше?
- Виждали ли сте Дей-дей?

1:32:18
Мислех, че с теб.
1:32:22
Мислех, че никога няма да сме заедно.
Ти си един студен, Поерто риканец, а?

1:32:34
- Какво?
- Казваме, че сега ви се еба майката.

1:32:37
- Оставате с нас.
1:32:40
Бейби Джоукър, донеси тиксото.
1:32:45
На леглото ми е.
Преди малко го ползвах.

1:32:47
- Мамка му, човече.
- А вие, обличайте се.

1:32:57
Хайде, партито свърши.
Разкарайте се от тук.

1:33:00
Айде, разкарайте се. Автобусът тръгва
в 11:00 часа.

1:33:06
Вземете и тия глупости с вас.
1:33:08
Обади ми се!
1:33:11
- Какъв кретен.
- Пълен тъпанар.

1:33:14
- Какво сме направили?
- За какво му е тиксо?

1:33:17
- Кажете ни какво сме направили?
- Сега ще си спретнем малко парти.

1:33:21
- Какво парти.
- Затворническо парти.

1:33:25
Знам какво ще правя с вас.
1:33:29
- Мамка му!
- Сладък е нали?

1:33:31
- Искам тоя малкия.
1:33:33
- Дръж се, приятелю.
1:33:35
- Ще бъде лудо парти.
- Не го правете.

1:33:39
Не си виждал моя Ацтекски войн.
1:33:41
- Няма да мога да издържа.
- Няма ли да можеш?

1:33:45
- Ще можеш.
- Имаш хубава уста.

1:33:49
Не го прави.
1:33:51
Не го прави.
1:33:53
- Мислиш, че са там?
- Там са.

1:33:55
Трябва да направим нещо.
1:33:58
Ходете, ако искате,

Преглед.
следващата.