Next Friday
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:00
Dostal sem zprávu.
Kde je Craig?

1:11:02
Zprávu?
Já ti žádnou zasranou zprávu neposlal!

1:11:04
Ty si nevolal do sendvièovýho jointa
naléhavou zprávu?

1:11:06
Ne, sakra, Willie!
Zaèínᚠmyslet jako pes.

1:11:10
Vypadá to, že ti psí blechy
a kl횝ata sžíraj mozek.

1:11:12
Nìkdo mi poslal zprávu.
Kde je Craig a Day-Day?

1:11:14
Nevim.
1:11:16
Pojï dovnitø.
1:11:20
Víš že mᚠhovno
na celejch zádech a prdeli?

1:11:24
Nesedej si na gauè!
Dej pod sebe òáký noviny.

1:11:27
Príšte mi nejdøím pošli message.
1:11:29
O.K., Udìlám to.
Jakej je mùj kód, 69?

1:11:31
- Ne, 68.
- Jo, správnì.

1:11:35
Do prdele.
1:11:38
'Si v pohodì?
1:11:45
To je blbost. Pøišli jsme si
sem puèit cukr.

1:11:49
- A òáký Phillies.
- A òáký Phillies a--

1:11:52
Nepøišli 'sme sem vás
vyrušit z vašich malejch orgií.

1:11:55
To sou pìkný baby, co tady máte,
to by 'sme nikdy nezkurvili.

1:11:59
- Jak se vlastnì máte?
- Dobøe.

1:12:01
Hey!
1:12:02
Jmenuju se Day-Day.
Já 'sem borec vod naproti.

1:12:04
Tohle je mùj malej kámoš Roach.
Roach(i), øekni jim, "Co se dìje?".

1:12:06
- Rád 'sem vás poznal, dámy.
- Hey, hey!

1:12:09
Co to do prdele?
1:12:11
Tedle neni Love Connection.
1:12:14
Snažíte se zbalit naše holky,
nebo co? Chcete jít teïka na pokoj?

1:12:18
Nevim nic vo vás dvou.
Nevim nic vo žádný sraèce s cukrem.

1:12:21
Vim, že èerný mívaj doma hodnì cukru.
1:12:24
Takže nevim.
Vypadáte podez--

1:12:28
- Podezøele, eh?
- Musim hodnì pøemejšlet! Chytráku.

1:12:34
Pokouší se nám zbalit hokly.
1:12:40
- Co øikal?
- Nevim.

1:12:42
Karla jde dolu.
Dej mi zbraò.

1:12:45
- Zavøi hubu a chovejte se pøirozenì.
- No problema.

1:12:52
- Hey. Co se dìje?
- Nic.

1:12:57
Zavezeš mì k mámì?
1:12:59
Sakra! Ty votravuješ! Podívej,
prostì si vem moje auto, jo?


náhled.
hledat.