Next Friday
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:42:01
T'excuse pas pour eux.
:42:06
Prends ça.
:42:09
Mieux vaut pas
que tu appelles à la maison.

:42:11
Tu n'as qu'à m'envoyer un message.
:42:14
Je le ferai.
:42:15
Le plus tôt sera le mieux.
:42:18
Dès ce soir.
:42:23
Baby D, déconne pas!
:42:27
Tu m'auras pas, ce coup-ci.
:42:30
Faisons un deal.
Tu m'attraperas pas.

:42:34
Tu veux un CD de Big Pun?
Kelly Price?

:42:36
- Luther Vandross?
- Non.

:42:39
Tu veux ça?
:42:41
Comme en prison.
:42:43
Mais sans l'emballage,
ça va plus vite.

:42:45
- Je suis au régime.
- Pas ton cul.

:42:49
Goûte-le, Baby D.
Putain que c'est bon!

:42:54
Ton cousin Craig...
Branche-moi avec lui.

:42:57
C'est tout?
:42:59
Dis-lui de venir me parler.
:43:02
Et je suis libre?
:43:04
Vas-y avant que je change d'avis!
:43:12
Alors?
:43:13
On a fait un deal.
Faut que t'ailles là-bas.

:43:16
Va lui parler.
:43:19
Lui parler?
:43:20
- Elle veut te parler.
- A moi?

:43:26
Va lui parler.
Fais-le pour moi.

:43:31
Je dégage!
:43:34
Day-Day, je t'aurai!
Faudra bien que tu sortes!

:43:40
Je te l'avais dit.
Je te l'avais bien dit.

:43:46
Pourquoi vous m'avez lâché?
:43:48
C'était quoi?
:43:50
Cherche pas.
:43:53
Merci, Craig.
:43:55
On est cousins
:43:56
mais c'est pas une raison
pour me coller un boudin.


aperçu.
suivant.