Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:50:03
Day-Daya nije ovdje.
:50:05
- Tko si ti?
- Njegov bratiæ.

:50:08
Nismo došli po Day-Daya.
:50:10
- Naravno da jeste.
- Ne, CD-e smo došli kupiti.

:50:13
Idemo, mule.
:50:21
Kako ste neotesani.
:50:29
Gdje je mali, koji je rekao,
da je Day-Day ovdje?

:50:33
Nosio je neke kutije nazad.
:50:38
- Mogu pogledati?
- Ne možeš.

:50:43
- Hej, dame.
- Gdje je Day-Day?

:50:47
- Po CD-e su došle.
- Pa jesmo.

:50:51
Pokaži mi, gdjee je jazz?
:50:55
Jazz?
:50:58
Znaš, da ne slušaš jazza.
:51:02
Doði.
:51:07
Znam, da je to samo igra.
:51:09
Ako se Day-Day vrati,
kažite mu, da ga moram vidjeti,...

:51:13
jer poèinje teèaj
za rad s djecom.

:51:16
Idemo, D.
Nemam vremena za to.

:51:20
Gdje je WC?
:51:23
Nadam se, da imate papira.
:51:25
- Prokletstvo!
- Tamo je!

:51:30
Ovdje! Zgrabi ga!
:51:39
Prestani s glupostima.
:51:43
Uèinite veæ nešto!
:51:44
Zašto ne uradite nešto?
:51:55
- Daj me naj!
- Brza je, gledajuæi na postavu.


prev.
next.