Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:11:00
Ono je Mali Džoker.
On je na uslovnom.

:11:03
Onda, ono je Beba Džoker.
:11:05
On je izašao iz doma.
Imaju malog psa koji se zove Chico.

:11:09
Njega se pazi, podmukao je,
može da te rastrgne.

:11:12
- Ali ja imam nešto bolje od tog kadilaka.
- Šta to?

:11:15
- Vidi ovo, doði.
- Šta?

:11:18
Provali ovo.
:11:21
Ovo je tvoje?
:11:23
Nešto što sam pokupio.
Kapiraš?

:11:26
Doðavola. Voleo bi da i mi ubodemo
na lotou i završimo sa milion $ kao vi.

:11:30
Posle plaæanja poreza, advokata
i svih æaletovih loših kredita...

:11:34
...kupovanja vijagri, zajebavanja
sa ovim lopovima ovde...

:11:36
30, 40 $ tu i tamo,
nisam završio sa milion $.

:11:40
Završili smo sa ovom gajbom tamo
i ovim besnim drkadžijom ovde.

:11:43
- To je moje luèe.
- Da, baš to.

:11:45
- Sviða ti se, a?
- Da.

:11:48
- Tek sam stavio 20-ice.
- Nisu 20-ice, ali super izgleda.

:11:51
To su 20-ice...
dobro...18-ice su...

:11:53
...kupio sam ih od nekog...
ali su isto super.

:11:56
- Da, kul su.
- Da, strava su...

:11:58
...i znaš, od kada ga imam...
broj riba se popeo...

:12:01
...jebem više od policajki...
:12:04
...svaka mi se daje.
- Šta ima Dej Dej?

:12:07
Ova gospoða je smešna, èoveèe.
:12:09
Imala je kiosk sa
ploèama kod Slousona.

:12:11
Smešna je ko ðavo.
Doði.

:12:14
- Šta ima, Mulan?
- Hej, èekaj!

:12:17
Ne gazi mi po cveæu, drkadžijo!
Tek sam zasadila to sranje.

:12:22
Ko je taj deèko?
:12:24
To je roðak Kreg, iz L.A.-a.
Kreg, upoznaj gospoðicu Ho.

:12:28
Ho-Kim, drkadžijo.
Dej Dej se pravi pametan.

:12:32
Drago mi je, Kreg.
:12:40
Dej Dej, nešto èudno se dešava
sa onim guzicama preko puta.

:12:43
Da... Vidim mnogo aktivnosti.
:12:46
- Kakve aktivnosti?
- Veoma èudne aktivnosti.

:12:50
Mislim da krijumèare
drogu iz Tihuane.

:12:52
- Dej Dej mi ne veruje.
- Nemam vremena. Moram da idem gðice Ho.

:12:56
- Šalim se.
- Doði posle posla...

:12:58
...imam Džona Blejza za tebe.

prev.
next.