Next Friday
prev.
play.
mark.
next.

:59:00
Šta to, baby?
:59:02
- Ti i ja.
- Ti i ja.

:59:05
Nervozan sam, èoveèe.
Imam S G.

:59:07
- Šta je to S G?
- Stomaèni Grèevi.

:59:10
Nervozan sam i usraæu se.
:59:13
Stisni dupe, Dej Dej.
Pokušaj da zadržiš.

:59:17
Meni to lièi na prdeže.
:59:19
Prdeži, malo sutra.
Moram da idem.

:59:21
Pazi ovako, ako
ovo ne uradimo...

:59:23
...sutra u ovo doba
neæeš imati kuæu.

:59:26
Treba da naðemo to što je
izneo iz kola, da ga uzmemo...

:59:29
...i da vidimo šta je unutra.
:59:32
Ovo je kao Kentaki derbi!
:59:38
Oh, sranje.
:59:44
Kad æeš me odvesti
do mame?

:59:46
Kao što vidiš, trenutno
sam malo zauzet.

:59:50
Odvešæu te kasnije.
:59:52
Kada? Kada se svi
napijete i naduvate?

:59:54
Rekao sam ti da æu te
odvesti kasnije, u redu?

:59:56
Odjebi odavde.
Kvariš mi zabavu.

1:00:06
- Šta je ovo?
- Ne diraj to.

1:00:10
Treba da prebrojimo to sranje.
1:00:12
Idemo.
1:00:14
Posao je na prvom mestu.
Mali Džoker, idemo!

1:00:17
Hajde. Zaboravili smo na posao.
1:00:21
Rouè, ti treba da zanimaš psa...
1:00:24
...dok ja i Dej Dej bacimo pogled.
1:00:26
Ne, ne... psi i ja se ne slažemo.
1:00:29
- Složi se sa ovim.
- Sranje! Kako se zove?

1:00:32
Chico. Moraš da kreneš ispred nas.
Pazi da te ne vide...

1:00:35
...i nikakao ne ispuštaj
tog kera iz vida.

1:00:38
Idi, idi, idi...
1:00:39
Hajde, dobili smo danas...
1:00:44
- Šta mi je to na nozi?
- Šta je to?

1:00:47
Zaboravi, mislim da je jogurt
ili tako nešto.

1:00:56
Chico. Doði, Chico.

prev.
next.