Nueve reinas
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:52:01
Ten, na kterého jste dostal tip.
Ten, za kterým jste pøišli.

:52:05
Nemám nic na prodej,
o nic jsem se vás neprosil.

:52:08
Jsme tady, abychom byli zdvoøilý.
Pomohl jste nám ven z toho záchoda.
Bylo to nedorozumìní.

:52:12
Ale pravdou je, že nevím, kdo jste.
:52:14
Co øíkáte vy?
:52:16
Mùj partner mluví i za mì.
:52:18
No dobøe...profesionálové.
:52:21
Víte, vy idioti, jak se tyto vìci øeší?
:52:24
Kdybyste mi chtìli nìco prodat, zaklepali byste na moje dveøe...
:52:27
...tak jako podomní knihkupec.
:52:32
...ale kdybyste byli chytøí ????...
:52:35
...pokusili byste se mì zaujmout.
:52:38
Hledali byste zpùsob, abych
zaèal já hledat vás. A ne vy mì.

:52:43
Mohli byste napøíklad telefonovat...
:52:46
...s údajným kupcem...
:52:48
...a ujistili byste se, že vás poslouchám.
:52:51
Ale musíte být prozíraví.
:52:55
Nemìli byste øíkat vìci jako:
:52:57
"Cože? Za devìt královen?
Ty ses zbláznil!"

:53:02
A pak øíkᚠtomu poldovi: "Nebij mì, prosím.
Mám jen nìco na prodej."

:53:07
"Ale je to legální, slibuju".
:53:09
Rozumíte?
:53:11
Bylo to tak smìšné!
:53:18
Nevím, o èem to mluvíte.
:53:20
Podívejte se, nemusíte na to klást takový dùraz.
:53:26
Mimochodem, je pravda, že
kdybyste za mnou rovnou pøišli...

:53:28
...možná bych s vámi ani nikdy nemluvil.
:53:31
Fakt mi nevadí, že jste to
udìlali tímto zpùsobem.

:53:34
Pokud je ovšem to, co máte
tak dobré a bude mne to zajímat.

:53:37
Já fakt nevím, o èem to mluvíte.
:53:39
Nechte toho, chlape. Pøedstavení skonèilo
:53:41
Vy jste tady a já vás poslouchám.
:53:43
Jestli mi máte co nabídnou, tak
to udìlejte, nebo bìžte do prdele.

:53:45
Už mám jen málo èasu a musím
toho ještì spoustu udìlat.


náhled.
hledat.