Nurse Betty
Преглед.
за.
за.
следващата.

:21:16
- Добре ли си?
- Идеално.

:21:19
Чудех се дали мога да ти задам
някои въпроси за случилото се?

:21:25
Видях всичко. Беше отвратително.
:21:28
Наистина ли? Видя ли кой го е извършил?
:21:30
Така ли? Кой?
:21:34
Клои.
:21:41
Защо не се опитате да
не стъпвате по уликите?

:21:49
Рой Остри!
:21:51
Ти с твоята проклета полицейска акция.
:21:53
Оставих те за 10 мин.
:21:55
Бети, много съжалявам за това.
:21:58
Няма проблеми.
:22:00
Чао, Рой.
:22:02
Приятно ми беше, шерифе.
:22:07
Благодаря ви, че се отбихте.
:22:14
Къде отива тя?
:22:17
Още не разбирам откъде знаеш,
че Дел не ни е излъгал?

:22:20
Видях му изражението.
:22:22
Беше се изправил пред своя Господ.
Никой не лъже в подобна ситуация.

:22:27
Ти ме обърка и...
:22:29
... забравих за инстинктите си.
:22:31
- Никога не пренебрегвай инстинктите си.
- Аз не съм. Ти ме погледна особено.

:22:34
Какво?
:22:36
Ти имаш само един поглед.
Когато ме погледнеш така ми е ясно.

:22:39
Реших, че вече си приключил с него.
:22:41
Но не бях. Просто ми писна
да го слушам как циври.

:22:44
А ти изобщо не се замисли.
Направо го скалпира.

:22:46
За малко щях да повърна.
:22:49
Тогава защо разказа
онази индианска история?

:22:51
Какво искаш да кажеш?
:22:53
Ако ти бях разказал бейзболна история,..
:22:55
... щеше ли да вземеш бухалка
и да го пребиеш до смърт?


Преглед.
следващата.