Nurse Betty
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:08:02
Обичам те, Дейвид.
1:08:06
И искам да те видя утре, и в другиден...
1:08:09
... и по вдругиден и по по вдругиден.
1:08:27
- С него ли беше през цялото време?
- Уплаши ме.

1:08:32
Още ли си влюбена?
1:08:37
Това не е честно.
1:08:40
- Винаги ли получаваш каквото искаш?
- Почти никога.

1:08:43
Но ти си влюбена в някой,
който не съществува!

1:08:46
Отиваш при този човек,
който трябва да ти се изсмее в лицето,..

1:08:50
... а вместо това ти си тръгваш с него.
1:08:52
- Ти си уникална.
-Благодаря.

1:08:59
Беше изцяло подмладяващо
духа преживяване.

1:09:03
Знам. Бях там.
1:09:05
Не отричам, че е добра.
1:09:08
Знаеш ли как е получила
работата си като сестра?

1:09:10
Имала е такава роля?
1:09:13
- Дейвид Равел става скучен.
- Знам.

1:09:18
Дали не мога да имам сестра,
чиято близначка е много зла?

1:09:24
Не! Вече го направихме с Лони.
1:09:27
- Не се ли сещаш за
сляпата от миналата година?
- Затова получи Еми.

1:09:34
Предлагам да хвърлим Бети на сцената...
1:09:37
... и да видим какво ще се случи.
1:09:41
Не знам.
1:09:42
Ще кажем на екипа.
Те ще имат време да се подготвят.

1:09:45
- Ще го обмисля.
- Ще бъде като живите предавания
по телевизията!

1:09:48
Да поживеем малко на ръба.
1:09:51
Хайде, Лайла. Можем да се справим.
1:09:53
Нали ти казах, че ще го обмисля.

Преглед.
следващата.