Nurse Betty
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:35:03
Не убивам хора като теб.
1:35:06
Аз съм чистачът на човечеството.
Справям се с изметта.

1:35:09
Хора, които биха дали всяка своя
част за още няколко минути...

1:35:13
... от жалкия си живот.
1:35:15
но ти си различна.
1:35:17
- Така ли?
- Да.

1:35:20
Вероятно можеш да имаш
каквото си поискаш.

1:35:23
Някоя толкова красива и стилна като теб,..
1:35:26
... а ти дори не го осъзнаваш.
1:35:28
Просто мисля, че не съм
тази, за която ме мислиш.

1:35:31
Не си изясним това.
1:35:37
Обичам дъгата, залеза,..
1:35:41
... симфониите,..
1:35:42
... децата, животните.
1:35:44
Много ги обичам.
Обичам и да дискутирам нещата.

1:35:48
Принципно съм консервативен,..
1:35:51
... но отстъпчив.
1:35:56
Следих те из цялата страна.
1:36:01
И реших, че имаме доста повече
общи черти, отколкото мислиш.

1:36:08
Но нали каза, че си...
1:36:10
... чистача на човечеството.
1:36:14
Надявам се да оставя това зад себе си.
1:36:23
Мислех, че "не" означава "не".
1:36:28
Какво?
1:36:31
- Кажи нещо.
- Първо...

1:36:35
... не ме прави на глупава, като ми казваш,
че Дейвид Равел е бил в тази кола.

1:36:40
Това е Жасмин.
1:36:43
Тя е доста интригуваща, нали?
1:36:45
Жасмин не е сестра.
Тя се опитва да намери същността си.

1:36:57
Мамка му.
1:36:58
Хайде целунете се!

Преглед.
следващата.