:41:16
Nemám ponìtí.
:41:23
Mùe to mít vlivna koordinaci,
na nervový systém.
:41:26
Mùe to mít vliv
ina inteligenci.
:41:29
- O èem jsem to mluvil?
- O genetických anomáliích.
:41:31
Ano. Genetické anomálie.
Tak u jsem øíkal--
:41:47
Tak ty e se chytrá, Mollie?
:41:52
U mì neporazí.
:42:12
Bylo to teï pìtkrát za sebou.
:42:16
- Mùu s vámi na minutku mluvit?
- Ano, Jasone. Pojïte dál.
:42:23
Já vím, e se cítíte dobøe,
ale já jsem udìlal pár testù.
:42:26
- Vánì?
- Jo. Ta extrakce Buddyho...
:42:29
nìjak zmìnila gen,
který reguluje...
:42:31
pøenos neuronù v kùøe mozkové.
:42:34
Tahle tìká slova mì matou.
Mohl byste to øíct nìjak jednodue?
:42:40
Pøicházíte o inteligenci.
:42:47
Jo, já vím.
:42:51
Já vím. Cítím to.
:42:54
U neporazím ani Mollie,
a ta je z naich køeèkù nejhloupìjí.
:42:57
Za dva dny mám tu pøednáku.