Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
- Sherman, su püksilukk. Su püksilukk.
- Ta võib igale poole lennata.

:49:07
- Ei, ei, ei, tõmba püksilukk kinni.
:49:09
Oh jumaluke. Vabandage. Ma tundsin...
Ma tundsin väikest viisi tuuletõmbust.

:49:15
Niisiis et geneetilised emmaldamised.
:49:17
Huvitav.
:49:19
Kogu mõte vigaste geenide eemadamisest on sind
arvatavasti viinud eetilisse konandrumisse.

:49:23
Va-vabandust. Eeetilisse?
:49:25
Kui päris aus olla, siis
ma ei tea just eriti palju eetilisusest.

:49:29
Aga see "konandrum".
Mulle ei meeldi Jaapani autod.

:49:31
Mulle ei meeldi see eetiline konandrum.
:49:33
- Ma olen rohkem Volvo mees.
:49:44
Sherman on tuntud kui üks parimaid eksperte
geneetilise eemaldamise alal.

:49:49
Anna meile väike näide kõnest, mille sa
pressikonverentsil esitad.

:49:56
- Ah et mida?
- Ma aravn, et me ei suuda sinuga sammu pidada,

:50:00
aga kas on mingit moodi seda ka maakeeles lahti seletada?
:50:02
Te tahate, et ma lahti seletaksin?
:50:05
- Jah.
- Meeleldi.

:50:08
See on tegelikult päris lihtne.
See mais, näiteks...

:50:11
See tükk maisi võib esitada osa DNA-st.
:50:14
Ja need väikesed...
:50:16
eraldi...
kühmulised asjandused...

:50:19
- Suur Roheline Hiiglane kutsub neid "mugulateks".
:50:22
- Need mugulad siin esindavad geene, mis määravad
kõik, kes oled sina.

:50:25
Näiteks, pr. Gaines, ütleme, et inimesel on
suured tissid nagu teil.

:50:29
- Sherman!
- Vabandust. Suured tissid.

:50:31
Ei, rinnad. Mida iganes.
:50:33
- Mul on suur tagumik.
Unustage see.

:50:40
Mida me proovime teha, on eemaldada halvad, halvad geenid.
:50:45
Eelmaldame selle tissi ära.
Ja tagumik tuleb välja.

:50:47
Ja jätame alles ainult head geenid,
:50:49
mis on vägagi lihtne, kui selle üle mõelda.
:50:53
Ignoreerige seda.
:50:55
Ignoreerige neid.
Need on halvad geenid.

:50:58
Mida ma tegelikult proovid teha, on süveneda
sügavale, sügavale geeni ehitusse,


prev.
next.