Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:50:00
aga kas on mingit moodi seda ka maakeeles lahti seletada?
:50:02
Te tahate, et ma lahti seletaksin?
:50:05
- Jah.
- Meeleldi.

:50:08
See on tegelikult päris lihtne.
See mais, näiteks...

:50:11
See tükk maisi võib esitada osa DNA-st.
:50:14
Ja need väikesed...
:50:16
eraldi...
kühmulised asjandused...

:50:19
- Suur Roheline Hiiglane kutsub neid "mugulateks".
:50:22
- Need mugulad siin esindavad geene, mis määravad
kõik, kes oled sina.

:50:25
Näiteks, pr. Gaines, ütleme, et inimesel on
suured tissid nagu teil.

:50:29
- Sherman!
- Vabandust. Suured tissid.

:50:31
Ei, rinnad. Mida iganes.
:50:33
- Mul on suur tagumik.
Unustage see.

:50:40
Mida me proovime teha, on eemaldada halvad, halvad geenid.
:50:45
Eelmaldame selle tissi ära.
Ja tagumik tuleb välja.

:50:47
Ja jätame alles ainult head geenid,
:50:49
mis on vägagi lihtne, kui selle üle mõelda.
:50:53
Ignoreerige seda.
:50:55
Ignoreerige neid.
Need on halvad geenid.

:50:58
Mida ma tegelikult proovid teha, on süveneda
sügavale, sügavale geeni ehitusse,

:51:01
mis tavaliselt on aga vägagi raske.
:51:09
Oh, jumaluke!
:51:13
Ma... Ma... tõesti väga vabandan.
:51:16
Mu püksid jäid selle asja külge kinni ning
tõmbasid selle välja.

:51:20
Ta tiivad rapsivad pisut, järelikult on temaga kõik korras.
:51:27
Kuidas läheb?
:51:30
- Ega te pole unustanud meie praegust kokkusaamist?
- Mul oli raske taksot saada.

:51:32
- Ma olen teel.
- Ma ootan veel paar minutit ja siis ma lahkun.

:51:36
- Väga hea. Näeme siis.
- Olgu.


prev.
next.