Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
- Onda ih imam 197.
- Klump, zanimljivo, da to kažeš.

:14:04
S Denise smo istaživala starenje
i dosta obeæava.

:14:08
Ne prièaj u javnosti.
:14:10
Bakica neèe toga slušati.
-Pravi bas ima, ha?

:14:13
Ako misliš rigati,
pokrij si usta.

:14:15
Babica je pojela tanjur graha,
:14:18
pa ju ne vidiš,
da bi svirala trubu.

:14:20
Hvala Bogu.
Ne treba nam slušati toga.

:14:22
- Riti i trublje.
- Reæi æu , što æu htijeti.

:14:27
Lako dobimo zubotrijebce?
Zubotrijebce!

:14:31
Ako si hoèu zabiti trubu
u rit i zasvirati...

:14:35
Hallelujah, Yankee Doodle, to je moja stvar!
:14:37
Neæu slušati o guzicama
i trubama.

:14:39
Pazi sada.
:14:41
Još jednom staviš ovdje,
ostat æeš bez ruke.

:14:43
- Ljuta je.
Dopada mi se to.

:14:46
Ne hvataj se pileta.
-Ne tuci ljude.

:14:48
Pa znaš da ih ne,
Sherman, znaš to.

:14:50
Pojedi, Isaac,
trebati æeš snage.

:14:53
Gledat æemo sezonu parenja
na Serengetiju.

:14:57
Isaacu nije dosta potrebno.
:15:01
"- To zahtijeva ""time out"".
- Gospodine, moj..."

:15:03
- Toga neæu slušati.
- Aja, Clesius?

:15:05
"Moguèe smo stari ""slivi"","
:15:09
ali ništa nije loše s njegovom raketom.
:15:13
- Oh, mama.
- O,prestani.

:15:16
Što je pogrešno, Clesius,
ti je maèka pojela jezik?

:15:19
Imam te, pa te imam.
:15:22
Taj krumpir je slastan.
:15:24
- Nije to udarac u glavo?
- Da, slastan je.

:15:28
Krumpir, moju rit.
Nije li to udarac u glavu?

:15:31
Na što te podsijeæa ta špageta?
:15:34
- Bakica, nemoj. Dovoljno je.
- Èisto dosta.

:15:38
Moguæe g.Johnson?
:15:42
- O Bože, usmili nas se.
- Da ti velim, starka.

:15:46
Moja spavaæa soba je moja stvar.
Razumiješ?

:15:49
U spavaæoj sobi si èešeš jaja.
:15:53
- Sada postaje neotesana.
- To je zadnja slamica.


prev.
next.