Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:36:00
Idemo negdje drugdje.
-Sherman, tko je to bio ?

:36:02
- Nisam ga dobro pogledao.
- Sherman! Sherman Klump!

:36:06
Još uvijek se dièiš s Happy Mealsi.
Nisi se promijenio.

:36:09
Sijeæaš li me se-- Buddy Love.
Istu djevojku, Carlo, smo gledali.

:36:13
- Jesi li je dobio?
- Samo prijatelji smo bili.

:36:16
Prijatelji--
Tada je nisi dobio?

:36:19
Tvoja nova prijateljica?
Lijepa. Kako ti je ime?

:36:22
Sherman, ne osijeæam se dobro.
Bi li išla?

:36:25
Da, poðimo.
-Mogu li poprièati s Shermanom?

:36:27
Samo sekundu.
Poprièati moramo.

:36:30
Oprosti nama. Sherman, kako si?
-Što bi htio?

:36:33
Poštovanje. Samoga si me
pustio u laboratoriju...

:36:35
brez kartice ili pisma,
sada bih htio rastavu.

:36:38
Jer ide za slobodnu državu,
htio bih moj komad.

:36:40
Komad èega?
-Napitka, što smo ga pronašli!

:36:46
Onoga, što sam ga JA pronašao?
Nema šanse, Buddy.

:36:49
- Koga zafrkavaš? Mene?
- Ne zafrkavam--

:36:51
Mislio sam, da lako
to uredimo po gentelmenski.

:36:54
Nešto lošeg æu ti uraditi, Sherman.
Nešto lošega.

:36:57
Sherman!
Vidimo se, Sherman!

:37:01
Sherman!
:37:03
Sherman!
:37:07
Što buljite?
:37:10
O, hvala, Sherman.
:37:13
Što sam dobio od Shermana?
Što to kaže?

:37:17
Farmacija Phleer
150 MIO $.

:37:21
Buddy ide u kupovinu.
:37:37
Profesore, najbrže sam došao.
:37:40
Sakriti moramo napitak,
prije nego ga dobi Buddy.

:37:43
Nešto morate znati.
:37:46
Kad sam vèeras otišao,
toga nije bilo tu.

:37:50
Buddy je izašao iz gena,
što sam ih izluèio.

:37:54
Nije smiselno.
Pa je samo dio informacije.

:37:57
Bez DNA-ja nema nièega.

prev.
next.