1:22:01
- Sudita imaju rado provale.
- Oprostite.
1:22:05
Svoj napitak prodali bi
pod drugim imenom.
1:22:08
to mislite, da ste?
Dekan, ne razumijete.
1:22:11
Pa mi pomozite i objasnite.
1:22:14
Zato se Buddy Love
sastaje s Phleerjem?
1:22:16
Moram pouriti.
-Ne tako brzo.
1:22:19
Ne pustim vas iz vida, dok
nisu naa imena na pogodbi.
1:22:22
Priljepim se na vas,
kao velik hrèak na mene--
1:22:27
Kamo idete, idem i ja.
-Nemam se vremena prepirati.
1:22:30
Doðite ovdje da vam objasnim.
1:22:33
Dame in gospodo,
cijenjeni gosti, èas je za predstavu.
1:22:36
"Rado bih vam predstavio primjerak ""A""."
1:22:38
Njegovo ime je Zeke
i jasno je,...
1:22:40
da Zeka brine starost.
1:23:27
Mojboe, Sherman.
1:23:35
Sherman ! Sherman !
Sherman !
1:23:38
- Hej, hej, Denise.
- Hvala Bogu.
1:23:41
to se dogaða?
-Tata Klump, ste vidjeli Shermana?
1:23:44
U problemima je.
-to ne velite.
1:23:46
Najprije je otkazao vjenèanje.
Zatim govori, da æe nekoga pojesti.
1:23:49
Netko bi morao poprièati
s njim.
1:23:51
Nekoga pojesti?
-Da, tako je rekao.
1:23:54
Naravno. Buddyja.
1:23:56
Njega, da.
to je sa vama trima?
1:23:59
- Ste nekakva trojica?
- Znam, gdje je Sherman.