Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Oh, Dumnezeule.
:17:03
S-a înecat.
:17:06
Hei, sã-i facã cineva Hemlock !
Ridicã braþele !

:17:08
Manevra Hemlock. Dã-mi un cuþit ºi un pai.
Îi fac o traheotomie.

:17:13
I-am vãzut fãcand
asta în "Spitalul de Urgenþã".

:17:27
În regulã, oameni buni.
Totul e sub control.

:17:31
Clesius. Nu, Clesius.
Unde te duci ? Sherman ! Clesius !

:17:35
- Tatã, unde te duci ?
- Tatã !
- Oh !

:17:38
Vezi ce ai fãcut, Joe College ?
Ai stricat toatã petrecerea.

:18:00
Jason, ºtiu doar cã nu eu spun
lucrurile acelea îngrozitoare.

:18:04
Era el. S-ar putea sã aveþi dreptate.
Priviþi explicaþia asta.

:18:11
Aici. Recombinarea cu gena care
controleazã producþia de testosteron.

:18:17
Buddy Love.
:18:22
Þi-am spus eu.
E Buddy Love.

:18:25
Nu intraþi în panicã.
În regulã.

:18:27
Ar trebui sã putem scãpa de el.
Conform teoriilor Denisei.

:18:30
ar trebui sã putem izola gena ºi s-o extragem.
Nu, în nici un caz.

:18:32
Profesore, e foarte periculos
sã facem asta.

:18:35
Acele urme ale lui Buddy au fost
probabil în sistemul tãu tot timpul.

:18:37
- Ai putut sã le þii sub control.
- Acum nu. S-a întors.

:18:40
Se întoarce pentru cã ºtie cã
sunt fericit ºi vrea sã strice totul.

:18:45
Da, dar nu e un el.
E o genã.

:18:47
- E doar o parte a ta.
- Oh, nu, nu e.

:18:51
Întrerup ceva ?
:18:53
Oh, nu, de loc. Fãceam niºte teste
de ultimã orã pe Buster.

:18:59
Da.

prev.
next.