Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:17:04
- Chiar frumoasa domnisoarã Guilford.
- Domnule Love.

1:17:08
Ce zi frumoasã avem, nu ?
1:17:10
De ce nu mã surprinde sã te vãd aici ?
1:17:12
Ei, mã gandeam cã din moment ce acel
profesor Klump nu-i totuºi omul tãu,

1:17:15
ai putea sã vrei sã discutãm afaceri.
1:17:19
Bine. Sã ai formula
gata pentru prezentare vineri.

1:17:23
Rãmane pe vineri.
1:17:25
Ne vedem vineri. Frumoasã rochie.
Mm-hmm.

1:17:27
O sã port ceva la patru ace.
1:17:37
Oh, domnule decan.
Încerc sã-mi dau seama ce a mers prost aici.

1:17:39
Nu înþeleg.
Trebuie sã fi fost o contaminare, ceva.

1:17:43
Afacerea cu Phleer a picat.
Tocmai am vorbit cu Leanne Guilford.

1:17:47
Dar asta nu mã deranjeazã.
1:17:49
La urma urmei, ce sunt 150 de milioane ?
1:17:52
Oh ! Domnule decan Richmond,
îmi pare atat de rãu.

1:17:56
Încerc sã-i dau de capãt chestiei ãsteia,
pentru cã nu trebuia sã se întample.

1:18:00
Nu, nu asta mã deranjeazã.
1:18:02
Afacerile vin ºi pleacã.
1:18:04
Wellman... va fi mereu Wellman.
1:18:07
Dar sã-þi spun ce mã deranjeazã.
1:18:10
Pe drumul încoace, un puºti drãguþ
m-a arãtat cu degetul ºi a spus,

1:18:13
"Oh, uite mami, trece javra hamsterului !"
1:18:27
Uh...
Domnule decan, dacã mai are vreo importanþã,

1:18:30
- Petey ºi-a revenit ºi se simte bine.
- Oh, da.

1:18:35
Crezi cã o sã mã sune ?
1:18:38
- Domnule decan, vreau doar sã vã spun, îmi... îmi pare rãu.
- Nu mai... vorbi !

1:18:42
Vreau doar sã se ºtie cã...
1:18:47
Shh, shh, shh.
Shh, shh, shh.

1:18:52
De 12 ani voiam sã-þi spun ceva.
1:18:57
Uite ce e.

prev.
next.