Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:28:00
Acum, eºti drãguþ, Zeke,
vrei sã bei asta, te rog ?

1:28:03
E un fel de sirop de tuse,
dar mai cu fructe.

1:28:05
Stai !
Îmi pare rãu sã întrerup, doamnelor ºi domnilor !

1:28:08
Dar nu pot continua sã trãiesc dacã nu-l am
pe acest om înãuntrul meu chiar acum.

1:28:13
- Uºurel, bãiete.
- Ce naiba se întamplã aici ?

1:28:16
Ei, nu-i profesorul Sherman Klump,
inventatorul Super Hamsterului în Cãlduri ?

1:28:19
- Te rog !
- Buddy, sunt bolnav ºi sãtul...

1:28:23
de r-a..
"h"

1:28:26
Mulþumesc. A-T.
1:28:29
Rahatul meu ? Oh, serios ?
Ei, ºi ce te faci, frate ?

1:28:32
- O sã-þi spun eu ce o sã fac.
- N-am timp de jocuri cu fundul tãu.

1:28:35
- Dar sã joci un pic de catch ai ?
- Oh, ticãlosule.

1:28:44
Buddy.
1:28:47
Au !
1:28:50
Buddy, Buddy. Buddy.
1:28:54
Prinde-o, Buddy. Buddy !
1:28:56
ªo, ºo, ºo, ºo.
Hei, Buddy, aport.

1:29:16
Aah !
1:29:19
Ce naiba e asta ?
1:29:21
Cine-i prostul acum ?
1:29:28
Oh, Sherman.
Oh, ticãlos perfid.

1:29:30
Oh, Sherman !
1:29:34
Oh, nu !
1:29:38
Oh, rahat !
Uh... ah...ah... Staþi liniºtiþi.

1:29:42
Face parte din demonstraþie.
Liniºtiþi-vã... calmaþi-vã.

1:29:44
Totul e sub control.
La ce naiba te uiþi ?

1:29:47
E impresionant pentru un împiedicat.
Bine, domnule împiedicat.

1:29:50
N-aveþi ce vedea aici, oameni buni.
Acest mutant se va dizolva în lichid,

1:29:54
iar grãsanul îl va sorbi printr-un pai.
1:29:56
Scuze, Buddy.
Îmi vreau doar viaþa înapoi.


prev.
next.