Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
- Pauza! To zahteva pauzu.
- Moj Gospode...

:15:02
- To neæu da slušam.
- O, je li, Clesius?

:15:04
Možda smo Isaac i ja stari
:15:08
ali njegovom ljubavnom alatu
ništa ne fali.

:15:12
- Oh, mama.
- O, prestani.

:15:15
Šta je bilo, Clesius,
maca pojela jezik? Stala ti na živac?

:15:18
Imam te.
Imam te, imam te.

:15:21
Ovaj krompir je divan, zar ne?
:15:24
- Nije li to udarac u glavu?
- Da, divan je, zar ne?

:15:27
Krompir, ðavola.
Nije li to udarac u glavu?

:15:30
Na šta te podseæa ta špageta?
:15:33
- Bakice, nemoj. Dovoljno je.
- Sigurno dosta.

:15:37
Možda g. Johnson, moguæe?
:15:41
- O Bože, imaj milosti.
- Da ti kažem nešto, stara ženo.

:15:45
Šta radim u svojoj spavaæoj sobi
je moja stvar. Razumeš?

:15:48
U spavaæoj sobi èupaš dlake s jaja.
:15:52
- Sada postaje neotesana.
- To je poslednja kap.

:15:59
- Reæi æu zdravicu.
- Zdravica.

:16:02
- Tati.
- Na zdravlje!

:16:04
Po 35 godina teškog rada u gradnji...
:16:08
tata æe konaèno
imati prilike da se odmori.

:16:10
- Konaèno se opustiti.
- To je istina. -Tako je.

:16:14
I voleo bih da kažem pred svima veèeraš...
:16:15
Kad æeš prestati da se izmotavaš
i priznaš da si dobio otkaz?

:16:18
O, moj Bože.
:16:21
Davi se.
:16:24
Neka neko izvede "Hemlocka" na njemu?
Digni ruke!

:16:26
Daj mi nož i slamku.
Izvešæu traheotomiju.

:16:30
Videla sem na E.R.
:16:44
Sve je u redu, narode.
Sve je pod kontrolom.

:16:48
Clesius. Ne, Clesius.
Kud ideš? Sherman! Clesius!

:16:51
- Tata, kuda æeš?
- Tata!

:16:55
Je l' vidiš šta si uradio,
Joe College? Celu žurku si sjebao.


prev.
next.