Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

:48:14
Doðavola, ovo je bilo baš neukusno!
:48:17
Èudno se oseæam.
Makni svoju guzicu...

:48:21
Ko si ti dovraga?
Koga ti...

:48:30
Delovalo je.
Delovalo je!

:48:54
Oh, kako lepa ptica.
:48:56
Crackers je u porodici
veæ preko 50 godina.

:48:59
50 godina.
Stariji je od mene.

:49:03
- Sherman, šlic.
- Da, zna leteti.

:49:07
Ne, ne, zakopèaj pantalone.
:49:09
Oprostite.
Osetio sam malo povetarac.

:49:15
Znaèi, genetske izluèevine.
:49:17
Fascinantno.
:49:19
Da li vam odstranjivanje gena
donosi etièke neprilike.

:49:23
Oprostite. Etièke?
:49:25
Ne znam puno o "Etici"
da budem potpuno iskren.

:49:29
Ali "Quandar"...
japanski auti mi se ne dopadaju."

:49:31
Ne dopada mi se Etièki Quandar.
:49:33
Ja sam èovek za Volvo.
Pa, da.

:49:44
Sherman je vodeæi struènjak
u genetskom odstranjivanju.

:49:49
Reci nešto malo iz tvoje
prezentacije za konferenciju za štampu.

:49:56
- Šta?
- Znamo da ne bi mogli da te pratimo,


prev.
next.