Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:02:04
Tako je. Gde je?
Sve smo tu....

1:02:09
Zaboravite.
1:02:11
Vidim ga.
1:02:13
Uživaæemo.
Hvala.

1:02:17
O tome prièam
Muy Caliente...

1:02:21
ElNegro special.
1:02:47
Pozdrav, striptiz-deèko.
1:02:49
Posebno sam naruèila vatrogasca.
1:02:53
Striptiz-deèko?
O, da striptiz-deèko.

1:02:57
Noæas sam odluèio
da ne bude vatrogasca,

1:02:59
poslednji put je bilo tako vruæe,
da me je opeklo.

1:03:02
Danas sam odluèio da budem lopov.
Sakrijem se u kuæu...

1:03:05
i razgledam,
jer se uživim u ulogu...

1:03:08
tako da vam pripremim dobro svlaèenje.
1:03:10
- Dobro svlaèenje.
- Kao Ken Norton v Mandingu.

1:03:15
Oh, stvarno?
Ken Norton... Mandingo. Stvarno?

1:03:18
To je najbliže,
što æu biti ikad bliže Kenu Nortonu.

1:03:21
Hvala lepo.
Hvala.

1:03:23
Hvala lepo.
Hvala.

1:03:25
Pitam se da li bi mi dao
malo privatnog plesa.

1:03:27
Privatni ples...
Da li biste usporili malo?

1:03:30
Nemojte, nemojte!
Treba mi malo prostora.

1:03:32
Hteli bi privatni ples.
Mogu to.

1:03:34
Ali žedan sam. Èeznem za crvenim punèom.
1:03:39
Crveni punè?
Nisam ga videla u kuæi.

1:03:42
Nešto ga ima u frižideru,
u garaži.

1:03:44
U garaži?
Kad ublažim žeð,

1:03:47
vratiæu se s plesom.
1:03:49
Odmah æu doæi.
-Kao Soul Train.

1:03:52
To je la vida loca.
Napravi takvo lice.

1:03:55
Dobri Gospode. Zlatni Gospode.
-Dopada vam se?

1:03:59
Nikud ne idem.
Vraæam se za Soul Train.


prev.
next.