Nutty Professor II: The Klumps
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Zašto nisam iznenaðena?
1:14:02
Pa, mislio sam, pošto se
ispostavilo da Klump nije za vas,

1:14:04
da æete hteti da se dogovorimo.
1:14:09
Pripremite formulu za
prezentaciju u petak.

1:14:12
U petak æe biti.
1:14:14
Vidimo se u petak.
Lepa haljina.

1:14:16
Obuæi æu nešto sjajno.
1:14:26
Oh, Dean, pokušavam da saznam
šta je pošlo naopako.

1:14:28
Ne razumem.
Neka vrsta otrovanja.

1:14:32
Posao s Phleerjem je otkazan.
Govorio sam s Leanne Guilford.

1:14:36
Ali to me ne brine.
1:14:37
Na kraju,
šta je 150 miliona dolara?

1:14:41
Dekane Richmond,
žao mi je.

1:14:45
Stvarno se trudim da prodrem u suštinu
problema, jer do onoga nije smelo doæi.

1:14:48
Ne, to nije ono što mi smeta.
1:14:50
Posao doðe i ode.
1:14:52
Wellman...
æe uvek biti Wellman.

1:14:55
Reæi æu vam, šta mi smeta.
1:14:57
Na putu ovde,
video me je deèak i rekao,

1:15:00
Gledaj mama,
evo je hrèkova kuèka!

1:15:14
Ako vam nešto znaèi,
1:15:17
Petey je opet normalan
i dobro se oseæa.

1:15:21
Misliš da æe me pozvati?
1:15:24
Želim samo da vam kažem
da mi je žao. -Prestani... da govoriš!

1:15:28
Samo želim da se zna...
1:15:38
Veæ 12 godina vam želim nešto reèi.
1:15:42
I sad æu.
1:15:45
Debeli ste!
1:15:52
I glupi.
1:15:59
I odpušteni.

prev.
next.