Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:17:05
- Birisi ona baldýran uygulasýn.
- Tamam.

:17:07
Baldýran tutuþu.
:17:09
Bana bir býçakla kamýþ verin.
Nefes borusuna bir delik açacaðým.

:17:12
''Acil Bakým'' programýnda
nasýl yapýldýðýný görmüþtüm.

:17:26
Tamam, millet.
Her þey kontrol altýnda

:17:31
Cletus, nereye gidiyorsun?
:17:34
Baba, nereye gidiyorsun? Baba.
:17:37
Yaptýðýný beðendin mi, Joe College?
Bütün partiyi berbat ettin.

:17:59
Jason, o rezil þeyleri söyleyenin
ben olmadýðýmý biliyorum.

:18:03
- O söylüyor.
- Haklý olabilirsiniz, Profesör.

:18:05
Þu elde ettiðim deðerlere
bir göz atýn.

:18:10
Ýþte þurada. Testosteron üretimini
yöneten genle rekombine oluyor.

:18:18
Buddy Love.
''Anormal Gen Saptandý''

:18:21
Sana söylemiþtim.
Bu, Buddy Love.

:18:24
Paniðe kapýlma.
Mesele yok.

:18:26
Onu yok edebilmemiz gerekir.
Denise'in teorilerine göre...

:18:29
o geni tecrit edip
sonra da çýkartabilmemiz gerekir.

:18:31
Bu bahsettiðiniz þey
son derece tehlikeli.

:18:34
Buddy'nin bu izleri
sisteminizde kalmýþ olmalý.

:18:36
- Onu kontrol edebiliyordunuz.
- Artýk edemiyorum, Jason. O döndü.

:18:41
Mutlu olduðumu bildiði için geri döndü
ve her þeyi berbat etmek istiyor.

:18:44
Fakat o bir ''kiþi'' deðil ki.
O bir gen.

:18:46
- Sadece sizin bir parçanýz.
- Hayýr, deðil.

:18:50
Rahatsýz etmiyorum ya?
:18:52
Yok, hayýr.
:18:54
Buster üzerinde son testleri
yapýyorduk.

:18:59
Sherman, seninle bir dakika
yalnýz konuþabilir miyiz?


Önceki.
sonraki.