Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Saçýný daha güzelleþtirir.
:48:06
- Ýnsaf.
- Tam düþündüðüm gibi.

:48:09
Siz kýzlar bütün gün burada kafayý
çekip erkeklerden bahsediyorsunuz.

:48:12
Sen hiç ''merhamet muamelesi''
deyimini duydun mu?

:48:15
- Ne?
- Yýllardýr görüp gördüðün...

:48:17
iþte oydu-- merhamet muamelesi.
:48:19
- Kes þunu.
- Sen kafayý yemiþsin.

:48:21
-Bak sana bir þey söyleyeyim.
-Onun sadece yumuþak bir makarnasý var.

:48:27
Ay. Affedersin.
:48:30
Oh ya, oh ya.
:48:32
Yaptýðýný beðendin mi?
:48:35
Siz aklýnýzý kaçýrmýþsýnýz.
Ben gidiyorum.

:48:38
Cletus, bekle!
:48:41
Sadece cinsel konularda çok tecrübeli
olduðu için söyledim ona.

:48:44
Ben senin için sadece alay konusuyum,
deðil mi? Bari tüm aleme ilan et.

:48:47
Kocasý beþ para etmez bir
bok yýðýnýndan baþka bir þey deðil.

:48:59
Tekrar þehre dönmelerine seviniyorum,
böylece sonunda seninle tanýþacaklar.

:49:02
Son derece heyecanlýyým, çünkü
iyi bir etki býrakmak istiyorum.

:49:05
Heyecanlanman için bir neden yok.
Annemle babam canayakýn insanlardýr.

:49:09
Sana bayýlacaklar.
:49:11
Herhalde roket uzmaný deðiller ya.
:49:13
Aslýnda, öyle.
:49:15
- Baba.
- Tatlým.

:49:18
- Seni görmek ne güzel.
- Ee, sen de Sherman olmalýsýn...

:49:21
kýzýmla evlenecek olan dahi.
:49:24
Sanýrým bu ben oluyorum.
:49:30
Ýhtiyar olduðumu düþünüyorlar.
Yýprandýðýmý düþünüyorlar, ha?

:49:33
Ben onlara gösteririm.
:49:37
Boþ ver altýn yýllarý.
Hadi, gençliðe!

:49:49
Ýðrenç bir ilaç.
:49:55
Bir þey hissetmiyorum--

Önceki.
sonraki.