Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:56:00
Þimdi araþtýrmacýlarýmla
telefonla konuþtum.

:56:02
Bütün ufak sorunlarý giderecekler
ve formül her an hazýr olacak.

:56:05
Hey, Klump'ýn formülü beþ para etmez!
:56:13
Pekala, küçük adam.
Þu ana kadar gerçekten sabýr gösterdim.

:56:18
Canýna okuyacaðýmý söylemiþtim sana.
:56:29
Aa, þimdi korktun mu?
Çabuk gel buraya.

:56:31
Býktým senin bu--
:56:38
Diþimi de gevþetmiþ.
:56:46
Sherman'ýn onu nereye
sakladýðý anlaþýldý.

:56:49
Klumpkent, Tombul Kasabasý,
Koca Kýç Þehri.

:57:06
Tanrým, bütün akþam neredeydin?
Çok endiþelendim!

:57:08
Dur bakalým.
Lambayý yakma.

:57:12
Bu gece olanlar için çok üzgünüm.
:57:14
Evet, aslýnda--
:57:16
Ýlk tanýþtýðýnýz zamaný
hatýrlýyor musun?

:57:19
Tabii hatýrlýyorum.
Eyalet fuarýnda. Niçin?

:57:22
Evet, eyalet fuarýnda.
Sen pamuk helvasý satýyordun.

:57:26
Orada bir melek gibi durmuþ,
pembe þekeri karýþtýrýyordun.

:57:30
Kardeþime dönüp
üç kelime söylemiþtim--

:57:33
''çok güzel.''
:57:38
O gece 1 6 tane pamuk helvasý
yemiþ olmalýsýn.

:57:42
Ee, ilgimi çekmiþtin.
Çok ilgimi çekmiþtin.

:57:50
Gözlerini kapat.
Sana bir sürprizim var.


Önceki.
sonraki.