Nutty Professor II: The Klumps
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:24:03
Bu doðru, baba. Denise'i ne kadar
sevdiðimi Tanrý biliyor.

1:24:08
O halde tekrar
bir araya gelmelisiniz!

1:24:12
Tekrar bir araya gelmek mi?
1:24:15
Baba, haklýsýn!
1:24:17
- Tekrar bir araya gelmek!
- Doðru.

1:24:19
Eðer tekrar bir araya gelirsek,
o zaman her þey yoluna girecek.

1:24:22
Dinamit!
Git kýzý ara.

1:24:24
- Ben Buddy'den söz ediyorum.
- Ne?

1:24:26
Eðer Buddy ile tekrar birleþirsem,
Denise ile aramdaki her þey düzelir.

1:24:28
Orada yanlýþ yola saptýn.
1:24:30
Baba, dinle.
Gençlik formülünü kullanabilirim.

1:24:33
Onu Buddy'ye içireceðim, o kadar
genç olacak ki, bulamaç haline gelecek.

1:24:37
- Onu da yutacaðým-- Yiyeceðim!
- Ne diyorsun yahu?

1:24:40
Baba, bu baþarýlý olacak.
Daha önce hiç aklýma bile gelmemiþti.

1:24:43
- Bu harika bir fikir!
- Kimi yiyeceksin?

1:24:55
''Konsantre Gençlik Formülü
Üretimi - Çalýþtýr''

1:25:14
Merhaba, Sherman.
Burada olduðunu duydum.

1:25:16
- Sadece bir dakika. Gidiyorum.
- Sorun deðil. Mala tecavüz.

1:25:20
Mahkemede büyük çapta hýrsýzlýkla
birlikte iyi görünecek.

1:25:23
Anlayamadým?
1:25:24
Gençlik formülünü baþka bir
kimlikle satmaya çalýþýyorsun.

1:25:28
- Sen kim olduðunu sanýyorsun?
- Aslýnda anlamýyorsun.

1:25:30
Olabilir. O zaman
yardýmcý ol. Ýzah et.

1:25:34
''Phleer Gençlik Kaynaðýný Satýn Alýyor''
Buddy Love niçin Phleer'le görüþüyor?

1:25:37
- Acele etmem lazým!
- O kadar çabuk deðil, ahbap.

1:25:39
Ýkimizin adý da o sözleþmede yer
almadýkça seni kolay kolay býrakmam.

1:25:42
Sana öyle bir yapýþacaðým ki,
týpký dev bir hamsterin benim--

1:25:47
Sen nereye, ben de oraya.
1:25:49
Burada durup tartýþacak zamaným yok.
Benimle gel. Yolda anlatýrým.

1:25:53
BayanlarBaylar, gösteri zamanýl
1:25:57
Sizlere Delil A'yý tanýtmak istiyorum.
Adý Zeke ve Zeke'in yýllardýr...


Önceki.
sonraki.