O Brother, Where Art Thou?
prev.
play.
mark.
next.

:14:03
ماذا تفعل هنا ؟ يجب أن تكون -
فى السرير

:14:07
أنت لست الرئيس على -
:14:16
أنت سارق سيارات لطيف , أبحث -
عن نداء أستغاثة

:14:20
أنا العن أسمك -
:14:22
أرجع إلى البيت و اعتنى بأبيك -
:14:28
ما المشكلة الأن ؟ -
:14:32
ممكن أن أطلبة من ( برستول ) هذا -
سوف يأخذ أسبوعين

:14:36
أسبوعان ؟ هذا سىء -
:14:39
أقرب مكان فى ( برستول ) لدى -
رجال ( فورد أوتو ) 0

:14:42
أنتظر , أنا لا أريد هذا المرهم -
أنا أريد ( دابر دان ) 0

:14:45
أنا لا أتعامل فى ( دابر دان ) أنا -
أتعامل فى ( فوب ) 0

:14:48
أنا لا أريد ( فوب ) اللعنة علية -
أنا أستعمل ( دابر دان ) 0

:14:52
راقب ألفاظك , أيها التافه -
هذا سوق عام

:14:54
الأن , إذا كنت تريد ( دابر دان ) , ممكن -
أن أطلبة لك لكن سيصل بعد أسبوعين

:14:59
ألا ترى أن هذا غريب ؟ أسبوعين -
من أى مكان ؟

:15:02
أنسى الأمر -
:15:04
فقط أريد دستة ( شبكه شعر ) 0 -
:15:08
هل يبدوا مظهرى مثل الأحصنة ؟ -
:15:11
لكنى مذلت احاول أن أجد -
كريم شعر جيد

:15:14
تريد ( سنجاب ) أيفرت ؟
ولا يوجد أنتقال إلا بعد أسبوعين -

:15:18
يجب أن نكون عبر النهر يوم 21 -
:15:21
اليوم 17 -
لا أعرف -

:15:23
لدينا فقط 4 أيام للحصول -
على هذا الكنز

:15:26
بعد ذالك سوف يكون أسفل البحيره -
:15:29
لم نستطيع أن تصل مشى -
:15:31
هذا صحيح -
تريد ( سنجاب ) أيفرت ؟

:15:33
لكن خبير التخطيط الكبير لديه خطة -
:15:35
لا أعرف كيف سأظل محافظ على -
تسريحة شعرى فى الأنتقال

:15:39
ما هى الخطة ؟ -
كيف نحصل على سياره ؟

:15:43
بيع هذه , أعتقد أنك لا تريد -
أى تزكار من ( وش ) 0

:15:47
إلى -
( واشنظون باثلميو هوجلوب )

:15:52
من حبيبتة -
( كورا )

:15:58
هذه كانت فى مكتبة -
:15:59
أظن أنها سوف تجلب مال كافى -
لشراء سياره جيده


prev.
next.