O Brother, Where Art Thou?
prev.
play.
mark.
next.

:15:02
أنسى الأمر -
:15:04
فقط أريد دستة ( شبكه شعر ) 0 -
:15:08
هل يبدوا مظهرى مثل الأحصنة ؟ -
:15:11
لكنى مذلت احاول أن أجد -
كريم شعر جيد

:15:14
تريد ( سنجاب ) أيفرت ؟
ولا يوجد أنتقال إلا بعد أسبوعين -

:15:18
يجب أن نكون عبر النهر يوم 21 -
:15:21
اليوم 17 -
لا أعرف -

:15:23
لدينا فقط 4 أيام للحصول -
على هذا الكنز

:15:26
بعد ذالك سوف يكون أسفل البحيره -
:15:29
لم نستطيع أن تصل مشى -
:15:31
هذا صحيح -
تريد ( سنجاب ) أيفرت ؟

:15:33
لكن خبير التخطيط الكبير لديه خطة -
:15:35
لا أعرف كيف سأظل محافظ على -
تسريحة شعرى فى الأنتقال

:15:39
ما هى الخطة ؟ -
كيف نحصل على سياره ؟

:15:43
بيع هذه , أعتقد أنك لا تريد -
أى تزكار من ( وش ) 0

:15:47
إلى -
( واشنظون باثلميو هوجلوب )

:15:52
من حبيبتة -
( كورا )

:15:58
هذه كانت فى مكتبة -
:15:59
أظن أنها سوف تجلب مال كافى -
لشراء سياره جيده

:16:02
و سوف يتبقى القليل
:16:04
أصبحت يدك خفيفة ( أيفرت ) 0 -
:16:07
سنجاب ؟ -
أنت ثعبان صغير مريض -

:16:10
أنت سرقتها من قريبى -
:16:12
الذى كان يرتب لخيانتنا -
:16:15
أنت لم تكن تعرف فى هذا الوقت -
:16:17
أنا أستعرتها حتى أعرف -
:16:19
هذا كلام فارغ -
:16:21
هذا غباء أن تفكر بالمنطق -
مع القلوب البشرية

:16:24
الأن ... من أين هذا الغناء ؟ -
:16:30
يبدوا أنه نوع من ....... التجمع -
:16:36
هل تريد البعض من السنجاب ؟ -
:16:41
لا , شكرا ً لك ( دالمر ) 0 -
:16:43
هذا السنجاب يثير شهيتى -
:16:46
لكن بدون ظهره -
:16:48
يمكننا أن نأخذه كلة -
:16:51
أنا و ( بيتى ) لدينا واحد -
:16:54
ممكن أن نمر من خلالهم -

prev.
next.