O Brother, Where Art Thou?
prev.
play.
mark.
next.

:23:04
كلنا ماعدا من يعزف على الجيتار -
:23:08
نعم , لكن أنا لا أسجل أغانى زنوج -
:23:10
لا , أنا أبحث عن بعض الأغانى -
القديمة

:23:14
أنت ترى , الناس لا يمكنها أن -
تحصل عليها

:23:16
منذ أن بدأت أزيع برنامج -
( هابى دانيال للدقيق الفاخر )

:23:20
لذا , شكرا ً لحضوركم -
:23:22
سيدى , نحن فريق ( ساجى بوتن ) 0 -
ولدينا الكثير من الأغانى القديمة

:23:27
هل تتفقوا معى يا رجال ؟ -
هذا صحيح -

:23:30
هذا صحيح , نحن فعلا ً زنوج -
:23:32
ماعدا العازف -
:23:36
* أنا الرجل *
:23:41
* الحزين دائما ً *
:23:44
* أنا لديا مشاكل كل يوم *
:23:50
* أنا أطلب أن تودعونى *
:23:54
* إلى كنتاكى القديم *
:23:57
* المكان الذى أنا فيه *
:23:59
* المكان الذى عشت و تربيت فيه *
:24:02
* المكان الذى *
:24:05
* عاش و تربى فيه *
:24:08
* منذ سته سنوات مضت *
:24:13
* أنا كنت فى مشكلة *
:24:16
* لا سعادة هنا *
:24:18
* ولا على الأرض *
:24:22
* فى هذا العالم *
:24:26
* أنا سوف أتجول *
:24:28
* أنا ليس لديا أصدقاء *
:24:31
* لتساعدنى الأن *
:24:34
* هو ليس لديه أصدقاء *
:24:37
* لتساعده الأن *
:24:41
* ربما أصدقائك يظنون *
:24:45
* أنا مجرد غريب *
:24:48
* و جهى لم تراه *
:24:50
* مره أخرى *
:24:54
* لكن هناك وعد واحد *
:24:59
* هذا ما سوف أعطيه *

prev.
next.