O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:04
Нали знаеш, при тая конкуренция...
:07:07
Вие търсите съкровище,
:07:09
вие тримата,
оковани във вериги.

:07:12
Ще намерите съкровище,
:07:15
макар и не това,
което търсите.

:07:18
Но първо...
:07:21
трябва да изминете
дълъг път,

:07:27
покрит с опасности.
:07:32
Ще видите прекрасни
:07:35
за разказване неща.
:07:38
Ще видите...една...крава
:07:41
на покрива на къща, ъхъ.
:07:46
И ще имате много препятствия.
:07:51
Не мога да ви кажа
колко ще е дълъг пътят,

:07:54
но не се страхувайте,
:07:57
защото съдбата
:07:59
ви е застраховала наградата.
:08:02
Пътят ви ще криволичи,
:08:05
сърцата ви ще се отчаят,
:08:08
но вие ще ги следвате
:08:11
дори и в спасението си.
:08:28
Съкровището си е там,
сигурен съм.

:08:32
Ми той откъде знае за него?
:08:35
Не знам, Делмар. Слепците
притежават интуиция,

:08:39
която компенсира
липсата на зрение

:08:41
до степен, че развива
ясновидски сили.

:08:44
Очевидно, да виждаш в
бъдещето е ясновидство.

:08:48
Не е чудно тогава, че
човек, лишен от земно зрение...

:08:52
Каза, че няма да получим
това, което искаме

:08:55
заради трудностите.
:08:57
Какво, по дяволите,
разбира един неграмотен дъртак!


Преглед.
следващата.