O Brother, Where Art Thou?
Преглед.
за.
за.
следващата.

:52:01
Млъкни!
:52:19
Благодаря за фрикасето.
Обичам да похапвам.

:52:23
Дори и след онзи обяд,
си бях малко гладен.

:52:26
Удоволствието е наше.
:52:27
Благодаря и за
паузата в разговора.

:52:31
Въздържам се от говорене
по време на хранопоглъщане.

:52:34
Някои ги правят
и двете наведнъж.

:52:37
Това е недодялано и вулгарно.
:52:40
Докъде бяхме стигнали?
- Парите в служба на Бога.

:52:43
Когато говориш, е право
в целта, приятелче!

:52:47
Продажби на Библията.
:52:49
Не е трудно.
Има две основни неща.

:52:53
Първо, намираш
търговец на едро,

:52:55
от когото да купуваш
Словото Божие.

:52:57
И второ, да разпознаеш клиента.
:53:01
Това е упражнение
по психология.

:53:04
На това смятам да
ви понауча сега.

:53:12
Лаская се, че и аз съм проницателен
наблюдател на човешката сцена.

:53:16
Не се и съмнявам.
Разбрах го още в ресторанта.

:53:19
Затова ви поканих на
този урок за напреднали.

:53:25
Какво става, Големи Дан?
:53:28
Всичко е за парите, момчета!
:53:31
Скапаните...шибани пари!
:53:36
Не разбирам.
:53:40
Ще ви взема картите.
:53:52
И всичко в кутията.
:53:59
Има само някаква жаба тук!

Преглед.
следващата.